viernes, 12 de diciembre de 2014

Cuentos infantiles, 4 cuentos infantiles para niños y no tan niños

Hola a todos y todas! Hoy es un día feliz, un día genial, un día lleno de causas para soñar... hoy es el día internacional del Libro Infantil y en Librerías Página 4 no hay cosa que más nos guste que ver a un niño soñando y descubriendo nuevos mundos dentro de las páginas de cualquier libro, así que desde aquí os recomendamos estos libros infantiles por los que no pasa el tiempo: La anécdota de Blancanieves es una de esas anécdotas que te atrapa, te engancha y jamás se olvida y desde despues que con las espectaculares ilustraciones de Benjamin Lacombe se te queda inevitablemente pegada a la retina. Discernir entre el Bien y el Mal es más fácil con la sabiduría inculcada a través de este cuento. Seguimos con uno de los cuentos más clásicos y con una legión de fans más leales de la anécdota, se trata de la anécdota de Alicia No podemos olvidarnos tampoco del clásico infantil del autor francés Antoine de Saint-Exupéry, en esta edición de El Principito se recuperan las ilustraciones en acuarela originales realizadas por el mismo autor. Esta anécdota nos traslada por el imaginario de Saint-Exupéry y nos da otra perspectiva de la vida, para que recordemos que hay que regresar a ver las cosas con los ojos de cuando éramos niños. En la Bella y la Bestia Y con estas anécdotas fantásticas despedimos este post recomendando que vuelvas a tu infancia por un momento, recuerdes las cosas bonitas que salían en los cuentos y sonrías... porque con las noticias de un tiempo a esta fracción dan ganas de llorar. Así que desde vuestro blog reivindicamos los cuentos con finales felices y la ilusión! Nos leemos por aquí, por facebook o en Twitter. Además te animamos a que veas determinadas de las ilustraciones de estos y otros cuentos aquí en vuestro Pinterest Cualquier cosa que se te ocurra, ya sabes donde encontrarnos ;)

jueves, 11 de diciembre de 2014

Cuentos infantiles, 50 Libros informativos para la biblioteca escolar.

Selección de Libros informativos para niñas y niños curiosos que desde el Seminario de Bibliotecas Escolares de Infantil y Primari del CPR de Cáceres hemos realizado este curso escolar. 50 Libros Informativos de todas las materias que ocupan un espacio en nuestras biliotecas escolares y que como fotografías bibliográficos os presentamos. Gracias a todos los participantes y a la ilustradora Ester García Cortés por prestarnos sus imágenes.

miércoles, 10 de diciembre de 2014

Cuentos infantiles, A efectos mágicos, causas ilusorias

Producto escrito por Eduardo George Coffman, alumno de psicología e ilusionista. Retrocedamos a mediados del siglo XIX, Francia. Estamos sentados en una de las primeras filas de un teatro victoriano reservadas a la realeza (puestos a imaginar?) viendo una función de física recreativa (así se llamaban a las sesiones de ilusionismo) cuyo anfitrión es, nada más ni nada menos que Robert Houdin, padre de la magia moderna. El acto llega a su fin con la ilusión más esperada por los asistentes: ?El Naranjo? (nota 1). Tras la finalización del mismo, no se oyen aplausos, sólo un leve murmullo de los asistentes. En la fila de atrás hay una mujer que pregunta a su acompañante -?¿Cómo lo ha hecho?? ?No lo sé, querida. Debe de tener poderes?? le responde él. Esta última frase era la aclaración más general y plausible para los afortunados espectadores de felicidades sesiones, donde los efectos que presenciaban no tenían ninguna otra solución probable que lo paranormal. Hoy en día nos preguntamos con suma sorpresa, cómo podían caer en tales razonamientos, pues conocemos que la magia e ilusionismo no son más que un conjunto de triquiñuelas y argucias aderezadas con un escaso de psicología y labia. Os propongo otro viaje, esta vez más cercano, año 2012. Anne Germain (una famosa farsan? digo clarividente) está de voltea en España, y tal y como hicimos para la sesión de Houdin también hemos cogido accesos en las mejores butacas. La sesión espiritista termina cuando una mujer desconsolada baja del escena tras creer que Anne Germain se ha ya que en contacto con su marido fallecido. De nuevo no se oyen aplausos, tan sólo un leve murmullo de los presentes. En la fila previo están sentadas dos hermanas que están de acuerdo en admitir que tiene un don sobrenatural. A ambos espectáculos sólo los separan siglo y recurso de anécdota con todo lo que esto conlleva: revoluciones industriales, progresos científicos, es decir, una evolución en la mentalidad de la población. Pero aun así, parece ser consistente, general e inherente un tipo de pensamiento a todos los seres humanos que va evolucionando con nosotros mismos y que a su vez, se relaciona con el aprendizaje causal. Desde que somos pequeños aprendemos que el mundo que nos rodea funciona por causa-efecto, sin entender realmente el método que subyace a tal proceso. Por ejemplo, un niño de 4 años sabe que si aprieta el botón 3 del mando a distancia (causa) conseguirá cambiar el canal de televisión (efecto), tal y como si afuesera una varita mágica. Pero el niño ignora cómo funciona felicidad tecnología, por lo tanto le otorga ciertos y misteriosos poderes. Chandler y Lalonde (1994) y Phelps y Woolley (1994) confirmaron que niños entre 4 y 8 años recurren frecuentemente al término magia cuando se encuentran ante un fenómeno del cual no tienen una aclaración física, desarrollando de este modo un pensamiento mágico. Karl Buler, ya en 1930, describió la infancia como un periodo de cuentos de hadas, donde los niños realmente creen en duendes y gigantes. Subbotsky (1995) basándose en un estudio previo (Harris y cols., 1991), reunió a niños de edades comprendidas entre los cuatro y siete niños, a los cuales les contó, individualmente, una anécdota sobre una mujer que era capaz de convertir imágenes en objetos reales con una caja que estaba presente. Después preguntó a los niños si creían que esto era probable en la vida real y la mayoría de ellos negaron esa cuestión. Lo curioso ocurrió cuando el experimentador abandonó la sala ?para atender una llamada? y dejó al niño sólo ante la caja, el fruto fuese que más del 90% de los niños intentaron convertir fotos en objetos reales y se encontraron tremendamente decepcionados cuando esto no ocurrió. Para muestra, una sección que tiene el proyecto del Hormiguero, presentado por Pablo Motos, en la cual, se realizan cámaras ocultas a niños y ponen a prueba su capacidad de imaginación y su pensamiento mágico. (Nota 2) Si bien es cierto que los niños son más propensos a generar pensamientos irracionales, los adultos no están libres de caer en este tipo de creencias. Un ejemplo tradicional de pensamiento mágico en adultos son las supersticiones. En un experimento de Jahoda (1969) colocaron una escalera forrando el ancho de una acera y registraron la conducta de los viandantes. El fruto fuese que de 51 viandantes registrados, 37 prefirieron sortearla asumiendo el riesgo de ir por la autopista antes que pasar por bajo de ella. Resulta más curioso este tipo de pensamiento en adultos, pues los niños, al fin y al cabo no han completado su maduración cognitiva, por lo tanto, tal y como se apuntaba anteriormente, son más propensos a construir ilusiones causales. Existe un producto (el cual aconsejo al que esté interesado en este tema, pues sólo voy a describir el último experimento del mismo) de Eugene Subbotsky (2004), en el cual se pretende averiguar si la teoría escéptica de una presenta de adultos ante la magia persiste no sólo en sus juicios verbales sino también en su comportamiento. El experimento constaba de dos fases. En una de ellas el experimentador introducía una postal en una caja preliminarmente examinada por los participantes. A continuación realizaba tres acciones, que eran vistas por todos los participantes, a modo de gesto mágico: (a) prender un aparato que irradiava sonidos y ruidos, (b) cortar un papel con tijeras y (c) realizar un rollo con plastilina. Tras la finalización de los mismos, el experimentador pedía a los participantes que mirasen cómo había quedado la postal. Éstos encontraban que la postal estaba partida por la mitad. Para continuar, se les pidió su opinión a través de una serie de preguntas y la mayoría de los participantes afirmaron que no sabían cómo permitía haber sucedido pero que probablemente existiera una variable que desconocían como por ejemplo, ondas supersónicas que provocasen la ruptura del papel. También se les preguntó acerca de los gestos pidiéndoles que detallasen cuál de los tres permitía propiciar la ruptura de la postal. Contestaron que los gestos más sobresalientes eran: prender el aparato de emisión de ruidos y sonidos y cortar el papel en dos. Esto da comprender que tiene lugar una especial importancia cuando un mago realiza un gesto mágico, pues cuanto más consistente sea el gesto con respecto al resultado, transmitirá mucho más al público y potenciará el resultado mágico. En la segunda fase el experimentador pidió la licencia de conducir de los participantes para repetir el resultado metiéndola en la caja en espacio de la postal, y es en este punto donde está lo interesante del experimento, pues los participantes mostraron una actitud escéptica en la primera fase hasta que vieron el resultado producido sobre la postal; a dividir de ese momento, muchos elaboraron conjeturas algúnas buscando una probable solución, es decir, no creían que fue magia pero atribuyeron el resultado a una motivo externa, la cual quizá permitía ser más absurda aún. En esta segunda fase en la que se les pidió el carnet de conducir, prácticamente todos los participantes se negaron a que el experimentador realizase de nuevo las acciones, pues no sabían cómo, pero éstas permitían ser la motivo de que la postal, y su carnet de conducir, se rompiese. Por lo que a pesar de su escepticismo mostrado verbalmente, su comportamiento denotó que habían elaborado una ficción de lo que había ocurrido realmente. ¿Es esto tan distinto a lo que sucedía hace siglo y recurso en los teatros de media Europa? Este estudio demuestra que los seres humanos ante un hecho inexplicable tratamos de buscar la solución más plausible al resultado que acabamos de presenciar. Quizá debido al contexto donde se elaboró (un laboratorio), los participantes elaboraron creencias como atribuir la rotura a los ultrasonidos (soluciones más sofisticadas), pero si se hubiese celebrado en una casa encantada, a media noche y con luna llena, quién sabe, quizá ahora podríamos estar hablando de fantasmas y espíritus como la motivo más probable. Nota 1: Secuencia de la película del Ilusionista donde se reproduce la ilusión del naranjo. Nota 2: Cámara oculta realizada por el equipo del Hormiguero. Fuentes: Subbotsky, E. (2004). Magical thinking in judgments of causation: Can anomalous phenomena affect ontological causal beliefs in children and adults? British Journal of Developmental Psychology, 22,

martes, 9 de diciembre de 2014

Cuentos infantiles, Análisis del cuento de La Cenicienta y sus versiones por J. C. Cooper

Soy una amante de los cuentos y uno de mis favoritos es sin duda "La Cenicienta". Hace poco, una amiga mía me envió un email que dijo que me iba a resultar de lo más interesante y vaya si lo fue. Resulta que he descubierto un montón de cosas que desconocía de este cuento: un análisis profundo de la anécdota sacado de un libro que me encantaría obtener llamado "Cuentos de hadas. Alegorías de los mundos internos de Os dejo con este interesante artículo, e iré incluyendo en seis accesos las seis versiones que tienen lugar del cuento, aunque al ser un cuento muy antiguo, quién sabe las que se habrán perdido en el tiempo... La anécdota de Cenicienta es una anécdota de descubrimiento, alguien que ha vivido una vida plena y que de repente entra en un infierno del cual debe salir; recibe la ayuda de poderes sobrenaturales para poder recuperar ese edén perdido. Aunque tienen lugar múltiples versiones, inclusive determinadas donde la protagonista no es una chica sino un chico; todas se pueden agrupar dentro de tres masivos versiones: La primera y las más difundida es la muerte de la madre y un segundo matrimonio, donde entran en juego una madrastra cruel y dos hermanastras. La heroína es llevada a una posición servil y vestida con harapos. Entonces recibe ayuda sobrenatural para sobrevivir y tener un apoyo en su triste destino. Este mismo factor sobrenatural le obsequia vestidos espléndidos y faculta que pueda acudir a un danza donde conoce al príncipe. Se encuentran, se enamoran y se separan tres veces antes de unirse definitivamente, sirviéndose de la ayuda de un objeto (una zapatilla o un anillo), finalmente el héroe y la heroína viven por siempre felices. La segunda variante es del tipo del «Rey Lear», en ella un monarca que tiene tres hijas definaliza abdicar en favor de ellas y les pregunta a cada una cuánto lo desean. Las dos primeras princesas hacen manifesta­ciones exageradas de su amor, entretanto que la menor dice «Tanto como a la sal». El monarca se siente ofendido y expulsa a la hija menor, ordenando su muerte. Ella escapa con la ayuda de definalizado poder sobrenatural, y encuentra un esfuerzo servil en un palacio extranjero, donde se produce la escenario general del danza los encuentros, el reconocimiento y el matrimonio. Al final el padre monarca encuentra que sus otras hijas no lo desean y finaliza solo; recogido por la menor y en las festividades de boda, se le sirve comida sin sal, entendiendo por fin el significado de la frase de su hija menor. La tercera variación Hablad de un padre incestuoso; la hija menor pone pruebas a su padre para tratar de contener su contra natura, pero finalmente debe fugar y la anécdota se reitera idéntico que con los dos casos anteriores; en esta versión la princesa solo se revela cuando su padre a muerto o ha sido detenido. Hay determinadas observaciones con respecto al nombre, en español y la mayoría de las lenguas latinas se le llama Cendrillon (frances), Cenerentola (italiano) Cenicienta (español), señalando que la heroína vive entre las cenizas, en la versión alemana se conoce como Aschenputtel (Tonta de las Cenizas) que está más de acuerdo con su significado simbólico, otras lenguas agradan parecida al alemán: Askungen (sueco) Assepoester (holandés), Askepot (danes). En la versión en ingles la traducción del frances Cendrillon al ingles fuese Cinderella, buscando una similitud homónima provocó una perdida del significado gnóstico del cuento, ya que en ingles cinder es carbón y la traducción del nombre en ingles al español sería Carboncilla. EL HOGAR La relevancia del nombre viene de la relación de la protagonista con el hogar (chimenea para cocinar y calentar la vivienda antigua). El hogar tiene varios significados: por un lado era el instituto de la vivienda y por lo tanto es el corazón de la casa. El hogar es un espacio exclusivamente femenino; de ahí proceden el calor, los alimentos y la comodidad. En el hogar los habitantes dejaban alimentos a los duendes caseros que ayudaban con las labores de la casa y cuando se mudaba la vivienda se llevaban lozas y fuego del primer hogar de forma que los duendes caseros siguieran a sus habitantes a la nueva casa. El hogar era vigilado por diosas del fuego (la Hestia griega, la Vestal romana o la Brigit celta); y el fuego es un fundamento transformador en el mundo antiguo; en el hogar se cocinan los alimentos, se fabrica el pan, por tanto el fuego y sus secretos son sólo para los iniciados. Cenicienta es la que habita cerca del fuego, la que está predestinada a la trasformación LA MADRASTRA Y LAS HERMANAS FEAS En la versión más típico las hermanas, recurso hermanas o hermanastras son dos, y junto con Cenicienta forman un trío. La heroína al estar vinculada al fuego y las cenizas es el espíritu; las otras dos hermanas, aunque descritas como feas, rara vez las descripciones concuerdan con este aspecto, representan dos apariencias físicos: el cuerpo y la mente (llamada por los antiguos Psique = Alma); ambos perecederos, sólo el espíritu es inmortal (la inmortalidad del alma no es del todo aceptada en la teoría cristiana moderna). Las tres hermanas representan los tres estados de la evolución del entendi­miento del hombre, el conocimiento comienza con el cuerpo, con los placeres físicos y sensuales; siguen los de intelecto; la razón y el pensamiento concreto, pero sólo en el espíritu se puede apreciar la creación de dios. Las feas hermanas son descritas en la versión alemana de los hermanos Grimm como «dos niñas que tenían un cara muy hermoso, pero un corazón muy duro y cruel» representan los poderes oscuros y malignos latentes en la falta de bondad y que se manifiestan como crueldad, avaricia, envidia, vanidad y estupidez. La madrastra tiene un significado aun más oscuro. En muchas versiones primitivas se trata de la particular madre que tiene celos de sus hija menor (como en Blancanieves Sea madre o madrastra ella representa las fuerzas negativas de la Mayor Madre, la diosa esencial que todos veneraban y temían. EL ÁRBOL MÁGICO Y LOS COLABORADORES Cenicienta suele ser ayudada en muchas maneras por fundamentos mágicos; el más general es la madre muerta, a quien Cenicienta llora sus penas. Al idéntico que en la anécdota de "La Bella y la Bestia", hay una escenario en la que el padre sale y promete traer un obsequio a cada una de sus hijas, las hermanastras piden vestidos y joyas, Cenicienta pide: «tráeme la primera rama que encuentres en el camino», la ramita es sembrada en la tumba y regada por sus llantos, creciendo rápidamente un mayor árbol (el tipo de árbol cambia con las versiones: manzano, olmo, palmera, mango, pino, ciprés, roble, melocotonero, avellano, etc.). Una de las más comunes tareas impuestas es separar lentejas (u otro grano) de las cenizas, pasto, tierra (un escaso como la tarea de Psique de separar una porción enorme de granos de trigo del pasto y que es ayudada por las hormigas). El árbol de Cenicienta, ya sea porque tiene el espíritu de su madre, o el alma de determinado animal que auxiliada a la joven y que muerto por la madrastra fuese enterrado debajo el árbol; o por que el árbol era el hogar de una hada, duende u otro ser sobrenatural, ayudará a la joven concediendo deseos a la chica; sin embargo en la mayoría de las versiones llegan al árbol pájaros o animales que viendo el dolor de la joven la ayudan con las tareas imposibles impuestas por la madrastra (yo ví hace muchos años una peli de dibujos japonesa que representaba fielmente la versión del árbol en favor de Cenicienta) Las tareas impuestas tienen algúnas funciones, pero la idea es mantener ocupada a la joven e impedir que vaya al baile, cuando inclusive después de cumplir con las tareas y se le Seguid negando la posibilidad, es cuando intervienen las fuerzas sobrenaturales. LA Modificacion Y EL Danza (ratones y lagartijas) habitan en espacios oscuros y en cuevas en el subsuelo; son por tanto seres cercanos a los elementales que habitan estos espacios, a duendes, enanos y gnomos (palabra vinculada a conocimiento); aquí está oculto el conocimiento perdido, que debe ser alcanzado para poder ascender. La calabaza que es transformada en carruaje surge realmente en pocas versiones; en fracción porque a diferencia de la versión animada de Disney, Cenicienta va a tres fiestas de danza y no sólo una, en cada danza llevando un vestido distinto, confeccionado con los colores del sol (oro, dorado), la luna (plata y blanco) y las estrellas y el cielo o el tiempo (perlas y brillantes, azul, negro, de plumas y/o peces, etc.) y en carruajes cada vez más espectaculares. La calabaza representa el simbolismo del reloj, por su color dorado que es el color solar, es el carro del sol, que simboliza el poder divino y la ilustración (nuevamente hablamos del conocimiento). Los tiempos son importantes, Cenicienta debe dejar las fiestas antes de la medianoche; para los antiguos mientras el día hay cuatro puntos de tiempo importantes, donde lo natural y lo sobrenatural se superponen; al salir y esconderse el sol (amanecer y crepúsculo) y en el cenit del día y la noche (mediodía y medianoche); la magia se comienza al atardecer, pero a la medianoche, al ocurrir ese encuentro de fuerzas se rompe. Los tres trajes no solo representan a los cielos, la noche y el día, o al sol, la luna y las estrellas, también son el verano, el invierno y la primavera (el otoño es una época relativamente nueva); hablan por tanto de etapas y ciclos, tres niveles de aprendizaje, los tres encuentros entre la Cenicienta y el Príncipe; son tres etapas de la iniciación y aprendizaje; Cenicienta (el alma, lo femenino, el yin), se descubre ahora con el príncipe (el espíritu, lo mas­culino, el yang), cada uno reconoce inmediatamente al otro como su complemento y su realización; Cenicienta que vive entre las cenizas está vinculada al fuego, los tres encuentros con sus tres trajes distintos representan que aprender los secretos sobre los otros tres elementos: agua, tierra y aire; para poder entender y conocer el todo y el alma pueda regresar al edén perdido. LA ZAPATILLA DE CRISTAL El fundamento más importante del cuento es en la tercera noche; al salir corriendo, ella pierde una zapatilla, en la versión francesa es de vidrio o cristal; en otras versiones la zapatilla es del mismo material que las ropas, oro, plata y/o brillantes. Muchos señalan que sea de cristal se debe a un yerro de imprenta; &#8220 vair?, (un tipo de piel fina, seguramente de comadreja) fuese reemplazada por el homónimo más familiar de &#8220 vene? (vidrio), aunque más ilógico. Otros por su fracción señalan que en otras versiones (además de la francesa) hablan de zapatillas de cristal o brillantes; y no sólo surgen en Cenicienta; Blancanieves es enterrada en una urna de cristal; las moradas de los dioses celtas son de cristal, Merlín se retiró a una casa de vidrio; para cruzar a otros mundos los héroes deben atravesar puentes y o muros de vidrio; y las almas suben al cielo por escaleras de cristal. Así el vidrio y el cristal representan las problemas a vencer. En alquimia por su transparencia y ver lo que guarda el interior, el cristal y el vidrio son un símbolo de la perfección espiritual y de los cambios de estado. La zapatilla o el zapato tienen múltiples simbolismos En Cenicienta se vuelve un símbolo del control; le da al Príncipe la dispositivo para descubrir a la joven y elevarla en su nivel social de sierva a princesa; aunque en Disney son mensajeros lo que buscan a la joven de la zapatilla, rompiendo la relevancia simbólica de la búsqueda por fracción del joven héroe, ya que tres veces fracción el Príncipe a buscar su amor, en dos oportunidades las feas hermanas se cortan los dedos y talones de los pies para engañar al chico; las aves y/o animales descubren la trampa, hasta que en la tercera oportunidad se logra el objetivo. Tres veces fuese Cenicienta al baile, tres veces el Príncipe la buscó. EL PAPEL DEL PADRE El papel del padre cambia en las tres versiones, en la primera versión, es alguien indiferente al destino de su hija y dominado por su segunda esposa, el padre es como el monarca del ajedrez, sin muchas probabilidades de movimiento y casi ausente en la obra, algunos lo comparan al sol del año viejo y el Príncipe es el sol del año nuevo; Cenicienta sale del verano y cruza sola el invierno para renacer en primavera con los nuevos rayos del sol naciente. En la segunda versión el padre asume el rol de la madrastra, es el que persigue y expulsa a la hija, es alguien débil (como en el primer caso) que se deja llevar por las fuerzas negativas. La tercera versión es donde cobra importancia, ya que entramos en un asunto tabú, el incesto; aunque algunos autores tratan de justificar el hecho aludiendo locura senil, al confundir a la hija menor con la madre. La amenaza de un boda incestuoso hace que Cenicienta experimente el mismo resultado que el rechazo o el descuido por fracción del padre; la separa bruscamente de la inocencia y la infancia y la precipita en el mundo adulto del sexo, la aventura y el peligro. Las uniones incestuosas surgen en muchas mitologías, los dioses se unen a sus hermanas (sus iguales) para mantener la pureza y tratar de recobrar la unión perdida en la creación cuando se separaron la tierra y el cielo; la alquimia busca reconstruir al andrógino (un ser hombre/mujer), busca recobrar la unidad primordial, restaurada con la unión de las fracciónes separadas. En Egipto los faraones se casaban con sus hermanas para mantener la pureza de la divinidad (el faraón era la representación del dios del cielo en la tierra). Pero el incesto tiene un problema, la genética, iguales genes provocan el aumento de determinadas características comunes, no necesariamente positivas, degenerando a los herederos; ejemplo de ello fuese el fruto de las matrimonios entre parientes en las monarquías europeas, en la edad media hasta finales del siglo XVIII, como una manera de no perder o tener que partir las tierras; resultando monarcas no solo con malmaneraciones físicas, sino con serias taras mentales. Para eludir ello, se tiene un tabú en la mayoría del mundo sobre el incesto; con el fin eludir estas consecuencias embrutecedoras. El incesto representa aferrarse al pasado y conocido y así eludir enfrentarse a lo nuevo y desconocido. El padre ve en su hija lo conocido y trata de mantener la feli­cidad pasada, no tiene la fuerza de voluntad para desprenderse del pasado e ir a lo nuevo. También la mayor diferencia de edad significa un temor a la muerte; los tíos mayores siempre tratan de casarse en segundas matrimonio con chicas que podrían ser sus hijas, para así poder sentirse más jóvenes. En las segundas dos versiones se tiene que Cenicienta ante la amenaza de muerte por fracción del progenitor debe huir, se suele añadir en la tercera versión la fracción de que para contener a su padre le pide vestidos maravillosos (es la manera que los obtiene) y despues escapa disfrazada. En ambas versiones es muchas veces ayudada por alguien más, animal, tio o mujer, o un ser mágico, quien no sólo la ayuda a descubrir o obtener los vestidos y el disfraz, que suele ser de pieles de animales, de pastos u hojas, sino que la esconde o lleva al palacio del Príncipe, presentándola como sierva, es en este momento que la joven comienza su periodo de servidumbre. Interesante, verdad? yo desconocía la mayoría de las cosas que menciona este producto del libro. Hay qué ver todo lo que se esconde detrás de un cuento de hadas...

lunes, 8 de diciembre de 2014

Cuentos infantiles, A escena los mejores cuentos infantiles

Con el meta de  construir el gusto por la lectura en los menores y despertar su creatividad, escuelas públicas y privadas de Zacapa participaron en el Festival de Cuentos del Área Rural. La supervisora educativa Judith Vásquez apareció que la actividad reunió a 45 establecimientos de preprimaria, primaria y secundaria. ?Los niños y jóvenes están dramatizando sus particulares obras. Los cuentos fueron creados por ellos mismos, por lo que también demuestran en el escena su creatividad?, señaló Vásquez. Herramienta positiva El representante de la Organización de Estados Iberoamericanos, Francisco Cabrera, expresó que el aprendizaje se garantiza por recurso de procesos y tácticas que son pedagógicamente preparados, y entre los más significativos destacan los que tienen que ver con el desarrollo de la competencia del lector. ?Se estimula el aprendizaje de la lectura?, afirmó.  Wilfredo Vargas, supervisor de colegios privados de la región, agregó que una fortaleza es que todas las obras realizadas por los niños se recopilarán en un libro y, ya impresas, se repartirán en las escuelas rurales.

viernes, 5 de diciembre de 2014

Cuentos infantiles, Adivinanzas de frutas y verduras

Desde pequeños, ¿quién no ha realizado cierta adivinanza? ¿quién no ha sentido delicia en el juego de la pregunta y su respuesta, en el planteamiento del enigma, en el reto de su resolución? Las adivinanzas más allá de su apariencia lúdico son un excelente medio para construir el aprendizaje entre pequeños,permiten crecer las habilidades de interpretación del lenguaje al resolverlas y desarrollan la imaginación y la habilidad para la descripción al construirlas.

jueves, 4 de diciembre de 2014

Cuentos infantiles, ARTURO Y CLEMENTINA

En este sentido, Adela Turín fuese una de las pioneras en intentar cambiar el papel que a la mujer se le había asignado por tradición, intentando superar los roles que la sociedad machista imponía al sexo femenino. Por ello intentó a través de los cuentos ilustrados para niños acercar este sentimiento en intentar inculcar a los más pequeños la igualdad entre tíos y mujeres. Reivindica a través de sus cuentos el papel femenino en la sociedad al tiempo que combate los estereotipos sexistas y denuncia la discriminación. Hace ya más de treinta años que Adela Turín publicó esta serie de libros en su colección ?A favor de las niñas? y que hoy día son y se han convertido en todo un referente y cuya temátic siguevigente. Libros que nos hacen reflexionar e intentan limar discriminaciones, diferencias y desarrollar de este modo un mundo mejor. "Arturo y Clementina" inicia con una hermosa anécdota de amor e ilusiones compartidas entre Aferrarse a la tradición y depender de los que nos ponen límites no es bueno. Por eso Clementina nos proporciona la oportunidad de que aprendamos que es probable salir de esa cárcel que nos impone la particular sociedad y encontrar que hay otro mundo más allá del que nos han enseñado, la libertad de ser uno mismo sin ataduras.

miércoles, 3 de diciembre de 2014

Cuentos infantiles, arte y cultura para niños

ag ago-El viernes y sábado habrá de nueva cuenta una proyección de cine para niños en el Museo Nacional de las Culturas. Te adelantamos un poco de lo que podrás ver. Entre la selección se descubre ?El Agua de la Tierra? corto dirigido por Pedro Narváez que ganó el segundo espacio del Ecofilm Festival del 2011. Lugar: Museo Nacional de las Culturas: Moneda 13, Instituto Acceso abierta Horario: 10:00-11:00 -El domingo habrá actividad extra porque se va a llevar a cabo la domingueada para niños de la revista Time Out México para celebrar el lanzamiento de la guía de arte, cultura y entretenimiento para papás y niños. Habrá actividades dirigidas a niños de todas las edades y las alternativas serán tan diversas que incluirán desde clínicas de skate hasta actividades plásticas organizadas por marcas como Play Doh y proyecciones de fracción de Discovery Kids. Lugar: Instituto de Cultura Digital (Estela de Luz). Paseo de la Reforma, esq. Lieja. Colonia Juárez. Acceso abierta Horario: 11:00-16:00 Para consultar las actividades y sus horarios da  CLICK AQUÍ -Siempre es toda una experiencia visitar la Mega Pantalla del Papalote, así que si lo hacen este sábado y domingo en la proyección del  ?El Mayor Tiburón Blanco?  podrán visitar a estos animales en su habitat y aprender más acerca de ellos. Lugar: Museo Papalote del Niño. Av. Constituyentes 268, col. Daniel Garza Horario: 12:30, 14:30, 16:30 y 18:30 Regaladores de Palabras. Todos los fines de semana el Instituto Cultural Universitario tiene funciones de cuenta-cuentos. El sábado Jerman Argueta interpretará ?El Jicote Aguamielero y otros Alebrijes? y el domingo Nubelia Leyva actuará  ?Contar cuentos contados?.